Vetsovetson'i Mamisoa

Ity bilaogy ity dia natao ho fanandratana sy ho fitehirizina ny teny Malagasy ary koa ho fampahafantarana ny kolontsaina Malagasy. Ato no hitantarako sy hizarako izay hitako sy tsapako. Tantaraiko ato avokoa izay rehetra mahafinaritra ahy, manitikitika ahy, eny fa na ny masosotra koa aza, izany rehetra izany dia amin'ny teny vMalagasy madiodio. Ahitana sokajy samihafa ny lahatsoratra (Tononkalo, politika, fiaraha-monina...) Ny tanjona dia hivelaran'ny teny Malagasy sy hanehoana ny maha-kanto azy. Ary koa ho fifampitaizana amin'ny alalan'ny fanehoan-kevitra mba ahitana izay mahasoa ho fivelaran-tsaina sy ho fampandrosoana. Mirary antsika hazoto hamaky ary haneho hevitra ihany koa raha ilaina.Ny bilaogiko amin'ny teny frantsay sy teny anglisy (http://mammysou.blogspot.com/).

07/26,2016

Tononkalo: Bevohoka Tsy Manambady

Nampidirin'i mammysou : 05:30

Tena mafy izany hoe bevohoka tsy manambady.
Misedra olana goavana, ao anaty ady.
Lasa ambetin-dresak'izy mianakavy.
Fa hoe zaza maditra, potika ny hoavy.

Tena mafy, mila tsy hay zakaina.
Isan'andro lava, toa miferitraina.
Manampy trotraka ny vavambahoaka.
Mampitomany, toa mampite hitsoaka.

Miady mafy, isan'andro lava izao.
Mandresy lahatra ny rain-janakao.
Indrisy, hadalana hono ny anao ka zakao.
Fa tsy zanany hono ny ao an-kibonao.

Hadalana tokoa, zakaina izay natao.
Mila mitràka, tsy mila mitalaho.
Aza miraharaha izay fosafosa sy fanaratsiana.
Soloy fanantenana izay mety ho fanakiviana.

Esory ao an-tsaina ny hoe hanala-zaza.
Na iza hanery na koa hivazavaza.
Ny zanaka ao an-kibo no andeha jerena.
Mahereza hatrany, ampifalio ny tena.

Rano raraka, tsy azo raofina intsony.
Ny hoavy no banjino, matokia ny ao Ambony.
Izy mbola manana drafitra tsara ho anao.
Mbola hody fifaliana ny ranomasonao

Hevitra (0) | Verindrohy (trackback) (0) | Tononkalo


Hevitra


Hametraka hevitra

Hampiditra hevitra

E-mail me when comments occur on this article